Automne 2014

Claude Dourguin | Parages du nord – 2/2

Extraits de ’Parages du nord’, qui paraît ces jours-ci chez Isolato.

Sylvain Prudhomme, Les grands, un making-of

Extraits avec sons et images du roman paru en août 2014 chez L’arbalète/Gallimard

Claude Dourguin | Parages du nord – 1/2

Extraits de ’Parages du nord’, qui paraît ces jours-ci chez Isolato.

3 extraits de "CRUELLEMENT là", de Friederike Mayröcker, traduits par Lucie Taïeb

Les extraits de "CRUELLEMENT là" ici proposés suivent la calèche - le motif de la calèche, un de ceux qui parcourent et composent cette prose de F. Mayröcker.

Modèle et son peintre

Avec Giacometti de Yanaihara Isaku, aux éditions Allia.

"Trois fois rebelle" | Poèmes de Maria Mercè Marçal, traduits par Anna Serra

Poèmes de Maria Mercè Marçal traduits du catalan et présentés par Anna Serra.

Claude Dourguin | Journal de Bréona

Extraits de ’Journal de Bréona’, qui paraît ces jours-ci chez Isolato.

Laurence Paton | Toxic

Texte inédit.

François Monaville | le trois juillet deux mille sept

Texte inédit.

Frédéric Lefebvre | Le bronze

Texte inédit.

Par les rues, Yun Sun Limet

Nouvelle ancienne non finie, qui restera inachevée, retrouvée en faisant des rangements. Lecture un peu modianesque...

UBU roi, par Nicole Caligaris

Une lecture par Bruno Fern du remake de Jarry par Nicole Caligaris

Bozena Keff | De la Mère et de la Patrie

Un extrait de "De la mère de la Patrie", de Bozena Keff, traduit du polonais par Sarah Cillaire et Monika Prochniewicz

Ricordi de Christophe Grossi ou les ficelles de la mémoire

Un livre paru aux éditions L’Atelier contemporain, avec des dessins de Daniel Schlier

Athlète & érudit

Un salut fraternel à l’ami Pierre Autin-Grenier.

Raluca Maria Hanea | sûre la cave

tu es une autre amande en feu jouant à colin-maillard avec les yeux des vivants.

Jean-Marie Barnaud | Le don furtif

Vient de paraître aux éditions Cheyne.

« D’abord, il y a la nécessité… », Charles Reznikoff

Un roman, des poèmes, des notes de travail aux éditions Héros-Limite.

Yves Navarre | La gobeuse d’âmes

Nouvelle inédite.

Patrick Beurard-Valdoye | N’y boire goutte : récital / récit
Pierre Guglielmina | Radio F.S.F.

Entretien à propos de la traduction des carnets de travail de Francis Scott Fitzgerald (2011).

"H", " Une hallucination récurrente" : récits de rêves

Extrait d’un travail en cours, Lucie Taïeb

Gare du Midi

Les voies de notre vie. Paru en 2013 dans Compartiment auteurs, recueil de nouvelles commandé par la SNCB autour du thème du train ou de la gare.

La Ventolière en plastique | Marius Chivu, traduit par Fanny Chartres

La Ventolière en plastique, poème de Marius Chivu traduit du roumain par Fanny Chartres, extrait d’un recueil à paraître en 2015 aux éditions de la MEO.