L’Hospitalité reçoit HeÌ leÌ€ne Frappat et Vannina Bernard-Leoni (vidéos)

Avec Hélène Frappat et Vannina Bernard-Leoni s’est déroulée une première « stonda corsa  », un moment pendant lequel nous avons notamment parlé de la situation de bilinguisme àtravers la résonance de la langue corse pour qui vient de l’île. La famille maternelle d’Hélène Frappat est originaire de Corse du Sud ; elle vit àParis, parle couramment l’italien et comprend le corse. Vannina Bernard-Leoni, de Castagniccia, après de nombreux voyages, a choisi de retourner vivre àCorte ; et parle couramment le corse et l’italien.
Quelle est donc la valeur du corse pour Hélène Frappet et Vannina Bernard-Leoni ? Sa saveur ? Langue de la nostalgie ? voir de la violence ? Ou au contraire langue de la tendresse ? Langue qui se construit et s’épanouit sans cesse ?...

Hélène Frappat vient de publier N’oublie pas de respirer (Actes Sud) qui parle de son rapport àla Corse àtravers les sensations, les odeurs.
Vannina Bernard-Leoni a créé et dirige la revue Fora ! et travaille pour la Fundazione di l’Universitàdi Corsica. Ce soir-là, au Monte-en-l’air, elle présente également des numéros de la revue A Piazzetta.







… Et en exclusivité, nous avons présenté ce soir-làle coffret d’insultes corses du Tampographe Sardon. Insultes fournies par Vannina Bernard-Leoni & Laure Limongi. Cette stonda corsa a été l’occasion de les commenter…

Laure Limongi

7 janvier 2015
T T+